It´s Time


To the protesting people, on wednesday 14th November 2012

Mosleh Rebwa

It´s Time


Unite! Unite

Yaaaaaaah; it´s time

Don´t be late

Yaaaah; it is time

They can´t rein any more

It is time

We can´t stand it; no more

it is time

time to unite

Yaaaah; it is time

Time to get back

what we lost before

Yaaaah; it is time

get together

get the power

Yaaaah; it is time

Don´t be silly don´t be late

Yaaaah; it is time to unite

Yaaaah; it is time

Unite! unite

No borders, but class

Yaaaah; it is time

for the sunrise;

it is time

for the rainfalls

it is time

for all the dreams

it is time!

all the blood “we shed before”

it is time!

for “the crying Earth”

it is time!

for “the weeping shores”

it is time!

time to “glance beyond the stars”

it is time

after so much “we drifted far”

Yaaaah; it is time to unite!

“Nothing to lose but our chains”

u...ni...te! ...U...NI...TE!

What is waiting are our gains

its time!

time for the “forcible overthrow”

!let them tremble when we all say: Down with you!

it´s time


دروغهای اوباما

دروغهای اوباما

دروغهای بیشمار اوباما در سخنرانی پیروزی را قلمهای تواناتری باید افشاکنند. هدف این نوشته کدشکنی دروغهای واضحتر این شازده است که به این زودی خشم فروخورده ی انسانهای شریف امریکایی را نادیده گرفته و به خود مدال شازده ی محبوب میدهد. مشکل اینجاست که دروغهای این شازده اشک به چشمان برخی آدمهای معصوم هم میآورد! به خصوص درایران و در میان خشم مردم علیه وحشیگری حاکم, ممکن است این چاپلوسیها زمینه ی پذیرش داشته باشد.

دهها میلیون انسان شریف در آمریکا, اوراق رای را, به جای کارناوال انتخاباتی, به اشغالدانها سپردند! آری, دهها میلیون انسان عاقل و بالغ در آمریکا, وعده های ایشان در باره ی <زندگی شیرین پشت پیچ بعدی> را یک دروغ بیشرمانه ی یک رهبر سرمایه داری تعبیر کردند؛ عوامفریبی که پس از سالها تحمیل بحران اقتصادی به مردم, وعده ی استثمار شدن بازهم وحشیانه تر میدهد, و با سخنانی میراث گرفته از جان کندی, طلبکاری امریکایشرا به یاد مخاطبانش میآورد که بازهم جان بکنند و حالاحالاها منتظر آسایش نباشند!


ایشان بیشرمانه ادعا میکنند که دهه ی جنگ تمام میشود در حالیکه جهنم لیبی و سوریه و آتش القاعده در سراسر خاورمیانه از برکات پنتاگون ایشان است. به علاوه, هرازگاهی با تهدید گزینه ی نظامی علیه ایران, تهدید به جهنمی میکند که ابعادش باورنکردنیست.


و دروغهای میراثیش از معاویه و خمینی که گویا فقیر و غنی, همه باهم, رویای مشترک دارند؛ ایشان هم میگویند: مهم نیست... فقیر یا غنی باشید... همه باهم رویای امریکا را میسازیم! این عوامفریبی را اما دهها میلیون از مردم شریف آمریکا که خواهان تغیرات جدی و رادیکال هستند, باور نکردند. آنان به همه ی ننه من غریبم های این شازده بی اعتنایی کردند و ورقه ی رای را توی صورتش زدند.


شاید کسانی, از اشک به چشم آمدگان, دلگیر شوند که بالاخره این یارو در مقابل رژیم هار حاکم برایران ایستاده است! اینجا هم تنها خواجه یی ساده دل باور میکند که ایشان و رژیمشان چیزی بیشتر از رام کردن یک رژم سرکش را, در ایران, مد نظر داشته باشند؛ چرا که این حقیقت را این شازده و دستیارانش بارها به روشنی گفته اند. چنانچه به رام کردن رژیم هم موفق نشوند, سوغاتشان اگر جنگی دهشتناک نباشد, اژدهایی را درآستین دارند که در زمان اعلیحضرت فقید مار آنرا تجربه کردیم. تردیدی هم نیست که اردنگی کردن آن اژدها هم پای مارا میبوسد, امابه بهای مصائب بازهم بیشتری! به همان نشانی که سی وچند سال پیش فکر نمیکردیم رژیمی هارتر از رژیم شاه در انتظارمان باشد میتوانیم اطمینان داشته باشیم که رژیم سوغاتی کودتاگران ۲۸ مرداد, معصوم تر از رژیم فعلی نخواهد بود.


در مجال این نوشته ی کوتاه نیست که آلترناتیوی معرفی شود اما عمق اندیشه ی درخشان روزا لوکزامبورک اینجا روشنتر میشود که گفت: سوسیالیسم یا بربریت! آری, چنانچه سوسیالیسم آلترناتیو نباشد بربریتی حاکمیت میکند که به چنین شازده یی, به جای دادخواست محاکمه به عنوان جنایتکار جنگی, جایزه ی نوبل صلح میدهد؛ بربریتی که به جای ایشان, یک همپالگی فاشیست و کوردل را کاندید ریاست دهشتناکترین ماشین جنگی تاریخ میکند که میخواهد, از جمله, قوانین شریعت را در آمریکا زنده کند.


اگر ما این بربریت را نمیخواهیم چه آلترناتیوی به جز سوسیالیسم؟

Prevent Killing!

Prevent Killing!

A poem by:

Mosleh Rebwar;

against,

The Capital Punishment.

Prevent killing,

through killing?

Are you kidding?

Why you then murder the lovers;

Are they killers?

Or just love makers?

Life makers?

O, yes; illegal love makers!

They are illegal life makers!


***

Prevent killing?

through killing?

Are you kidding?

Why then kill a soldier;

who refuses to kill others?

Why then hang a thief of horses?

You are reigning! As a matter of fact, you are reigning,

Through killing.

Through your killers,

you, reign over us;

***

Punishment? Are you punishing?

Punishing whom?

Punishing professional Killers? Your Armies?

Your own killing machines colleagues?

Your Pentagon?

Those who kill innocents, always

in their fields

and then call it battle fields?

You never punish any one; none of your own, anyway!


You are reigning! As a matter of fact, you are reigning.

Through killing.

Through your killers,

You reign over us all!

***


You can kill us, but not kid us!

you ain't kidding us no more!

You can kill me,

but not fool me!

You are using your cruel power

to reign over us, you murderer!

you wanna make me obey!

Never, no way!

you've never prevented murder.

you are the murderers master.

Time to stop you: murderer!

gonna stop killing machines;

reigning machines.


If not in battle fields, so in butter fields.

!And then battle fields

ترانه یی برای چ گوارا



 
تا جاودان

ترانه یی ا ز Victor Jara    

 ترجمه آزاد فارسی : ریبوار

عشق تورا

 از قله های تاریخ آموختیم،

و از خورشید رخشان شهامتت

             درآن حصار مرگ .

قلبهامان سرشار

 ازحضور شفاف و

        شورآفرین تو ست،

رفیق فرمانده؛ چه گوارا!

که دستهای پرهیبت و توانایت

تاریخ را به پیش میراند

سانتاکلارا،  سراسر،

 بیدار دیدار توست

قلبهامان سرشار

 ازحضور شفاف و

        شورآفرین تو ست،

رفیق فرمانده؛ چه گوارا!

با خورشید های بهاران میایی

تا بادهارا به آتش کشی

تا نهال پرچم سرخ را بارور کنی

با فروغ لبخندخویش

قلبهامان سرشار

 ازحضور شفاف و

        شورآفرین تو ست،

رفیق فرمانده؛ چه گوارا!

عشق انقلابیت

             آغازی نوین را    

                    رهگشاست

              آنگاه که همگان

سوداسر دستان آزادیبخش تواند

قلبهامان سرشار

 ازحضور شفاف و

        شورآفرین تو ست،

رفیق فرمانده؛ چه گوارا!

وما ادامه میدهیم،

چنانکه همراه تو بودیم

وهمراه فیدل، باتوپیمان تازه کنان

تا جاودان، رفیق فرمانده!

رفیق فرمانده؛ چه گوارا!


میمونهای آدم نما

شعری برای ترانه

میمونای آدم نمام

 رئیس دارن                                 

       (شاهی، پریزیدنتی، چیزی)

                    یه نرٌه- میمونٍ یوغورتر از همه

 

                  و در کل، میمونای نر بر ماده ها مسلطن؛ 

اما اونا

هیچوخ ماده هاشونو سنگسار نمیکنن...

 

***

وقتی رئیس

      حالش گهُ- مرغی میشه واویلاس؛

                کله ی هرکدوم رو که

                   جلوش سبز بشه میشکنه!              

اما هنوز

               زندون و اعدام ندارن

                  خیلی هم مونده تا اونام  

                           کوره ی میمون سوزی اختراع کنن! 

 

                                                    *** 

میمونای آدم نمام سرزمینشونو می پان

                 سرش با میمونای دیگه دعوا دارن

                                 بزن بکش راه میندازن

اما اونا

هنوز پاسپورت و گلوله کشف نکردن!

 

                                                         ***

میمونای آدم نمام

                   به پیراشون اهمیتی نیمیدن

                   ماده هاشونم همیشه

                                    بچه-بغل

                                    دنبال غذا میدون.

اما هنوز

                عقلشون قد نداده که

                     میشه بچه ها رو فروخت!

آخه اونا

                هرچی باشه       

                        آدم که نیستن؛ میمونن!

ناموس و غیرت ندارن!

سرٍ ماده هاشون هیچوخ جنگ ندارن!

هیچ از تمدن سرٍشون نمیشه که؛

نمیدونن که میشه از کارٍ اونای دیگه زندگی کرد؛

میشه همه چیز رو فروخت؛

بچه ها رو، عشق رو، سکس رو،

آفتاب رو، کنار دریا رو،

                        جاهای خوش آب و هوا رو،

خودِ آدم- بزرگارو،

همه ی این چیز- میزا رو میشه فروخت و به اوجٍ

                                             فرهنگ و تمدن رسید!

            مصلح  ریبوار

برابری

شعری از

شاعره ی معاصر سعاد صباح

ترجمه از عربی

مصلح ربوار


میگن نوشتن واسه زن گناه داره؛

ننویس زن!

میگن ستایش کلام

واسه ی زن حرومه

جوهری که باش مینویسی

زهری یه که سرمیکشی

ننویس زن!

اما ببین؛

من

ایناهام

نوشتم و اون زهر رو هم سرکشیدم

هیچ هم دواخور نشدم!


ستاره های آسمون رو من

آتیش زدم

هیچ خدا – پیغمبری هم

نیومد بگه دستشون نزن!


میگن که "شعر فقط امتیاز مرداس؛

ساکت ضعیفه! حرف نزن!"

میگن که عشق وعاشقی مال مرداس

دریای هولناکیه. بپا، توش غرق نشی؛ بپا!


اما ایناهام من؛ ببین!

دلمو به دریا زدم و رفتم جلو. سیر دلم شنا کردم.

میبینی غرق هم نشدم!


میگن حریم عشق رو

شکوندی

تو قبیله

شاعر که ماده نمیشه!!


جان خودت مسخره نیست؟!

تو این دوره که آدما

رفته ن رسیده ن اون بالا تا آسمون،

اینا میخوان زنها رو

زنده به گورشون کنن!


با خودم میگم

اگه آواز خوندن مرد حلاله،

پس چرا از صدای زن اینجوری چندششون میشه؟!


این دیوارای خرافات

تاکی همینطور بمونه؟!

این دیوارا

که مابین برگ و درخت، بارون و ابر،

آهوی نرو ماده آهو حایل شده

چرا همینطور بمونه؟!


کی گفته نشر یا فکرکردن

زنونه ـ مردونه داره؟!

کی گفته که

گل و گیا

نباس صدای گنجشکها رو بشنون؟!


میگن با این کارسنگ قبرت رو شکوندی!

آره درسته؛

دستمم درد نکنه!

نه فقط همین،

خفاشا رو هم تا درک تاروندم!

من با شعرام

ریشهِ این نفاقها رو

تا تهِ ته سوزوندم

میخوام بگم که

شب رو

به پهنای همهِ آسمون

شکوندم!


بذار که تیرم بزنن

چه چیزی از آهویی که زخمی شده قشنگتره!؟


بذار که دارم بزنن

خون من مگه ازخون اونای دیگه رنگینتره!؟


میگن که زن ضعیفه س!

بهترینشون زنیه به سرنوشتش راضیه!

آزادی واسه زن بلاس؛

شیرینترین زن زنیه برده و بی زبون باشه!

میگن شعر وادبیات یه جور گیا س

که تو بیابونای ما سبز نمیشه!

زنی که شعر مینویسه یه نشمه یٍ بی سروپاس!


من به حرفهایی که اونا پشت سرم دارن میگن

میخندم

حرفن اینا

حرف مفت دور و زمان حلبی؛

عقل زمان حلبی!

من همونطور

رو قله ها آوازامو میخونم

و میدونم

که این رعدو برقا میرن

این گردبادا

این خفاشا

همه میرن...

این منم که موندنیم!